home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
Amiga Catalog Translation file | 1996-07-20 | 5.4 KB | 218 lines |
- ## version 1
- ## language deutsch
- ## codeset 0
- msgNotEnoughMem
- Nicht genug Speicher
- ;Not enough memory
- msgNoPagingFile
- Konnte Paging-Datei nicht
- ffnen
- ;Couldn't open paging file
- msgNoSpace
- Nicht genug Platz auf der Platte
- ;Not enough space on disk
- msgFailedIo
- IO zum Pagingger
- t fehlgeschlagen
- ;IO to paging device failed
- msgFileIsDir
- Paging-Datei ist ein Verzeichnis
- ;Pagefile is a directory
- msgInternal
- Interner Fehler.\n\
- Mail an Author: apel@tecmath.de
- ;Internal error.\n\
- ;Contact author: apel@tecmath.de
- msgInhibitFailed
- Konnte DOS nicht verbieten,\ndie Paging-Partition zu benutzen
- ;Couldn't inhibit DOS from using partition
- msgWrongBlocksize
- FFS partition mit Blockgr
- e ungleich 512 Bytes
- ;FFS partition with blocksize != 512 bytes
- msgNoDiskinfo
- Konnte keine Information
- ber Partition erhalten
- ;Couldn't get information about disk
- msgNotValidated
- Partition nicht validiert
- ;Partition not validated
- msgOutOfBounds
- Interner Fehler:\nSeite au
- erhalb Partitionsgrenzen angesprochen\n\
- Mail an Author: apel@tecmath.de
- ;Internal error:\nAccessing page out of partition bounds\n\
- ;Contact author: apel@tecmath.de
- msgNoFFS
- Pseudo-Partition nicht auf FFS-Partition
- ;Pseudo partition not on a FFS disk
- msgNoConfigFile
- Konnte Konfigurationsdatei nicht finden\n\
- Benutzen Sie 'Benutzen' oder 'Sichern' in\n\
- der graphischen Benutzeroberfl
- ;Couldn't find configuration file.\n\
- ;Use the 'Use' or 'Save' button in the GUI
- msgCorruptCfgFile
- VMM.prefs oder VMM_MMU.config ist besch
- ;Either VMM.prefs or\nVMM_MMU.config is corrupted.
- msgVolumeNotFound
- ltige Spezifikation der Paging-Datei\n\
- (Laufwerk nicht gefunden)
- ;Invalid location of paging file\n(Volume not found)
- msgLowVersion
- VMM ben
- tigt mind. V37
- ;Need at least V37 of OS to run
- msgNoDOS
- Konnte dos.library nicht
- ffnen
- ;Couldn't open dos.library
- msgNoIntuition
- Konnte intuition.library nicht
- ffnen
- ;Couldn't open intuition.library
- msgNoGfx
- Konnte graphics.library nicht
- ffnen
- ;Couldn't open graphics.library
- msgNoUtility
- Konnte utility.library nicht
- ffnen
- ;Couldn't open utility.library
- msgNoExpansion
- Konnte expansion.library nicht
- ffnen
- ;Couldn't open expansion.library
- msgNoCommodities
- Konnte commodities.library nicht
- ffnen
- ;Couldn't open commodities.library
- msgWrongCPU
- VMM ben
- tigt eine MMU
- ;Need a MMU to run this program
- msgNoAddrSpace
- Konnte keinen Adre
- raum f
- r den virtuellen Speicher allokieren
- ;Couldn't allocate address space\nfor virtual memory
- msgNoPrefs
- Konnte VMM Hauptprogramm nicht finden.
- ;Couldn't locate VMM main program
- msgNoStatwindow
- Konnte Statistikfenster nicht
- ffnen
- ;Couldn't open statistics window
- msgNoRexx
- Konnte rexxsyslib.library nicht
- ffnen
- ;Couldn't open rexxsyslib.library
- ; The following message is used by the ErrorTask to format its error message
- ; it has to contain three %s
- msgGenericError
- %s von Task %s:\n%s
- ;%s from task %s:\n%s
- msgMessage
- Meldung
- ;Message
- msgError
- Fehler
- ;Error
- msgOK
- msgReboot
- Neustarten
- ;Reboot
- ; Has to contain one %s for the device name
- msgNoDevice
- Konnte %s nicht
- ffnen
- ;Couldn't open %s
- msgNoTimer
- Konnte Timer nicht initialisieren
- ;Couldn't initialize timer
- msgPPTooLarge
- Nicht genug Platz f
- r Pseudopartition\n\
- gbarer Platz: %ld MB
- ;Not enough space for pseudo-partition.\n\
- ;Space left on device is %ld MB
- msgTooFragmented
- Ihre Harddisk ist zu fragmentiert.\nDer l
- ngste zusammenh
- ngende Block ist %ld MB lang.\n\
- Verkleinern Sie die Pseudopartition\noder reorganisieren Sie Ihre Harddisk.
- ;Your harddisk is too fragmented\nLargest contiguous chunk is %ld MB.\n\
- ;Resize pseudo-partition or reorganize your disk
- msgVMMLibStillOpen
- Kann VMM nicht beenden. VMM.library noch ge
- ffnet.
- ;Can't quit. VMM.library is still opened
- msgNotEnoughFrames
- Kann VMM nicht beenden. Nicht genug\n\
- physischer Speicher um den allokierten\n\
- virtuellen Speicher einzulagern.
- ;Can't quit. Not enough page frames\nto store still allocated memory in.
- msgStillVMAllocated
- Es ist noch virtueller Speicher in Gebrauch.\n\
- Dieser wird in den physischen Speicher geladen\n\
- und VMM beendet sich.
- ;There is still virtual memory allocated\n\
- ;These chunks are loaded into physical memory\nand VMM will quit.
- msgUnusedPartition
- Partition %s wurde noch nicht zum\n\
- Auslagern verwendet.\n\
- Partition
- berschreiben?
- ;Partition %s has not been used\nfor paging yet. Overwrite it ?
- msgUseCancel
- OK|Abbrechen
- ;Use|Cancel
- msgDeleteFile
- Datei %s liegt nicht am St
- ck\n\
- oder hat die falsche Gr
- e.\n\
- Datei l
- schen?
- ;File %s is not\ncontiguous or has wrong size.\nDelete it ?
- msgDeleteCancel
- schen|Abbrechen
- ;Delete|Cancel
- msgPageDevChanged
- Die Parameter, die das Auslagerungsger
- t betreffen,\n\
- nnen zur Laufzeit von VMM nicht ver
- ndert werden.\n\
- Sie werden erst nach dem n
- chsten Start von VMM verwendet.
- ;You cannot change parameter of the paging device\n\
- ;while VMM is running. Your changes will only take\n\
- ;effect after the next start of VMM.
- msgVMFree
- Freier virt. Speicher:
- ;Virtual memory free:
- msgPublicFastFree
- Public Fast frei:
- ;Public Fast Mem free:
- msgNumPF
- Seitenfehler:
- ;Number of pagefaults:
- msgNumRead
- Gelesene Seiten:
- ;Number of pages read:
- msgNumWritten
- Geschriebene Seiten:
- ;Number of pages written:
- msgNumFrames
- Kacheln:
- ;Number of page frames:
- msgPagesUsed
- Benutzte Seiten:
- ;Pages used on device:
- msgDynMapFailed
- Konnte Seitentabelle f
- r dynamische MMU-Konfiguration nicht installieren\n\
- Task gestoppt.
- ;Could not install pagetable for dynamic MMU configuration.\n\
- ;Task stopped.
-